江南春翻译和赏析

2021-07-06 22:04 文化百科 7250阅读 投稿:知识库
最佳答案《江南春》是诗人杜牧的一首七言绝句,诗中运用了夸张和映衬的修辞手法,用红花和绿叶搭配,再用“千里”“四百八十寺”等夸张的方式,描写出万紫千红、花团锦簇的江南春景。江南春
<a style=江南春翻译和赏析' src="http://imgs.zhishije.com/upload/art/bk/0114-1/55-200110162105.jpg">

《江南春》是诗人杜牧的一首七言绝句,诗中运用了夸张和映衬的修辞手法,用红花绿叶搭配,再用“千里”“四百八十寺”等夸张的方式,描写出万紫千红、花团锦簇的江南春景。

江南春

唐代:杜牧

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

  翻译:辽阔的江南到处都是莺啼燕语、绿树红花相映成趣,水旁的村庄、山边的城镇处处挂着迎风招展的酒旗。自南朝以来遗留下来的多座古寺,不知道有多少寺院建筑笼罩在这如烟如雾的蒙蒙细雨之中。

  赏析:首句描写了整个江南大地春意盎然的景象,到处都是莺歌燕舞、柳绿花红,诗人用映衬的手法,将“红花”和“绿叶”向搭配,在视觉上突出了江南万紫千红的春天景象,在听觉上用“莺啼”写出莺歌燕舞的热闹场景。

第二句列锦的修辞手法,将眼前所看的景物一一罗列出来,水村、山郭、酒旗,突出了依山傍水的江南村庄、城镇的特点。

第三句运用了夸张的修辞手法,“四百八十寺”其实是个虚数,主要强调寺庙之多,并且作者的思维也素质和寺庙想到佛教盛行的南朝。最后一句描写了笼罩在江南烟雨的寺庙建筑,和前一句放在一起,虚实相生。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系