乌拉属于俄语,而且并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词。
“乌拉”最初是日耳曼军队的行军口号,来自于高地德语的“hurra”一词。“Hurra”的原始形态“Hurren”意为“快速行进”,后来延伸为胜利之意。
俄国官兵在冲锋时通常高喊“乌拉”,国内常译为“万岁”,而俄罗斯习惯在阅兵时使用“乌拉”的口号,其功能类似于我国阅兵的“同志们好,首长好,同志们辛苦了,为人民服务”的阅兵喊话。
乌拉属于俄语,而且并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词。
“乌拉”最初是日耳曼军队的行军口号,来自于高地德语的“hurra”一词。“Hurra”的原始形态“Hurren”意为“快速行进”,后来延伸为胜利之意。
俄国官兵在冲锋时通常高喊“乌拉”,国内常译为“万岁”,而俄罗斯习惯在阅兵时使用“乌拉”的口号,其功能类似于我国阅兵的“同志们好,首长好,同志们辛苦了,为人民服务”的阅兵喊话。