投长沙裴侍郎翻译及赏析 投长沙裴侍郎翻译及赏析是什么

2022-08-08 08:37 生活达人 8320阅读 投稿:知识库
最佳答案  《投长沙裴侍郎》的翻译是:我虽然身份卑微但心中道义长存,我并非来攀附权贵,而是因为你也是心怀道义之人。只希望您能读读我写的文章,我此行不求入朝为官,只希望和你一起谈谈

  《投长沙裴侍郎》的翻译是:我虽然身份卑微但心中道义长存,我并非来攀附权贵,而是因为你也是心怀道义之人。只希望您能读读我写的文章,我此行不求入朝为官,只希望和你一起谈谈文著方面的事情。雨中垂钓结下了隐居渔乡的孤傲之情,吹过树林的夜风传来了远飞鸿雁的心志,男子汉接受恩惠必须要有缘由,我平生也绝不能接受别人平白无故的施舍恩惠。

投长沙裴侍郎翻译及赏析

  赏析

  这是一首投奔他人,希望得到赏识重用的一首自荐诗歌,言辞恳切,不狂傲,又不卑不亢,没有谄媚之态。既表达了对裴侍郎的崇敬之情,又树立了自己道品高洁,志向高远的形象。

  原文

  《投长沙裴侍郎》是唐代诗人杜荀鹤所作的七言律诗。其原文是:此身虽贱道长存,非谒朱门谒孔门。只望至公将卷读,不求朝士致书论。垂纶雨结渔乡思,吹木风传雁夜魂。男子受恩须有地,平生不受等闲恩。

投长沙裴侍郎翻译及赏析

  作者简介

  杜荀鹤早年屡试不中,直到唐昭宗大顺二年才中进士。唐朝灭亡之后,任后梁翰林学士,仅五天,就病逝了。杜荀鹤的诗大多为反映现实,揭露时弊,同情人民之作。语言通俗,风格清新。有《唐风集》三卷,存诗三百余首。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系