归正那事挺可乐的。
年夜家发明没有,各类浓眉年夜眼的年夜 IP 有来自日本、来改过马泰、来自澳洲、来自欧洲、来自美洲乃至来自对岸的,就是没有来自朝鲜的。
不外那倒让我想起《论语》开首的几句话。
子曰:“学而时习之,不亦说乎?
有朋自远方来,不亦乐乎?
人不知而不愠,不亦正人乎?”
那几句话怎样解呢?
第一句,“学而时习之,不亦说乎”,此中的“说”,持久以来,尽年夜大都人把它诠释为通假字,通假于“悦”。但实在我感觉,诠释为“说”(shuì)也能够。中学讲义里,选《战国策》选了一篇叫《触龙说赵太后》,除讲义上那篇,常见的另有《范雎(jū)说秦王》、《张仪说秦王》,那几处,“说”都是“游说、压服”的“说(shuì)”。
斟酌到《论语》实际上是孔门门生编写的,那末极有能够编撰的时候是正在战国期间;而那一期间,纵横家的民风是很稠密的,乃至能够说子贡、孟子开了纵横家的先河,他们常常往“说(shuì)”列国的君王。
以是,若是把“不亦说乎”里的“说”诠释为“说(shuì)”,那整句话的意义就成了:学到一套批评的兵器而且时不时拿出来加以理论,不也是一种压服大众的体例吗?
孔子说:“正人欲讷(nè)于言而敏于行”(《里仁》),孔子还说“巧舌令色鲜矣仁”(《学而》),申明孔子是很正视身教的。若是我那么解读是建立的,那末紧接着第二句的意义也能够正在此根本上阐扬一下。
第二句,“有朋自远方来不亦乐乎”,那内里,有两个处所要说清晰。
一处是“朋”。“朋”,同“鹏”,又同“鳯”,“ p ”和“ f ”是一音之转,凤凰是百鸟之长辈,凤凰正在前面飞,前面跟了一群小鸟,那叫做“朋(鹏)”。
“朋”字字形
一处是“远方”。“远方”,不是“诗与远方”的远方,而是没有诗歌的化外之地。孔子说过,若是其实不可了,甘愿乘坐一根杠精,“乘桴浮于海”(《公冶长》),往九夷的处所呆着(子欲居九夷。或谓:“陋,如之何?”子曰:“正人居之,何陋之有!”(《子罕》)。
那两个关头点弄懂以后,第二句的意义也就了然(liǎo)了。第二句的意义是:有跟随者的 IP 是来自化外之地,那事不是挺可乐的吗?
以是第三句的意义也就瓜熟蒂落了——即使我压服不了年夜家,年夜家不给我点赞,我也不愁闷,不也是正人的做派吗?
固然,你能够能够了解为:当你们都表露了 IP 地点,而我却没有表露,我偷着乐,那不就是统治者——国君的儿子们——才有的报酬吗?