《特洛伊女人》云端首演,2400多年前古希腊悲剧若何接通今世

2022-06-26 01:04 生活科普 2382阅读 投稿:知识库
最佳答案《特洛伊女人》由国度一级导演王晓鹰担负艺术指点,青年导演张一丹改编,历经5个月打磨完成。该剧原著为古希腊三年夜悲剧家之一欧里庇得斯,经过罗念生翻译。此次改编版本以特洛

《特洛伊女人》由国度一级导演王晓鹰担负艺术指点,青年导演张一丹改编,历经5个月打磨完成。该剧原著为古希腊三年夜悲剧家之一欧里庇得斯,经过罗念生翻译。此次改编版本以特洛伊城邦中三位性情光鲜、极具典范性的女性视角,控告了战役和人道缺点。

哀思却刚毅的城邦王后赫卡柏,猖獗又苏醒的女祭司卡珊德拉,痴爱且强硬的王妃安德洛玛刻,演员们以各自新鲜的性情、丰盈的情感、冲突的感情,表达了战役之下三人各不不异的运气抵触、联络共通的人道气力。

《特洛伊女人》是一部发人深醒的实际主义剧做,它的大旨其实不仅仅是批评战役,更深躲着生命、自在、公理、人道等亟需思虑与审阅的多条理冲突。

张一丹暗示,该剧原著多达2万余字,是欧里庇得斯缔造性地用女性视角报告古希腊诗歌的典范剧目。改编进程中,导演以“人”为存眷点,聚焦人类精力感情,放年夜人道辉煌,进而发掘出刚柔并济的女性气力,解释了那部古希腊典范做品“接通今世”的实际意义。

《特洛伊女人》鉴戒融进传统艺术皮电影,意味适意的传统意境奇妙中和了古希腊戏剧复杂繁复的内容。多媒体影象与极简白布,机器化灯光与朴素油灯,正在古典和当代之间告竣均衡。正如王晓鹰所说:“跨文明戏剧,其实正意义不正在于‘跨’,而正在于‘合’。”《特洛伊女人》正在美学声调的摸索上,实现了两种文化正在分歧时期的融合共生。

做为杭州话剧艺术中间的重生品牌,《特洛伊女人》是贰捌零号剧团的首部做品。该剧正在特别期间测验考试“云端曲播”的不雅演形式,正在各平台累计不雅看人数超15万人次。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系