古代皇帝的龙袍主要就是HS为主,而且也只有皇室贵族能用上HS,说明在当时HS的地位非常之高。但什么到了现代,HS却沦为一种低俗的代名词呢?其实现代人说的HS和当时皇上用的HS已经不是一个意义了,对于普通百姓来说,市井文化才是流传度最广的,而且也进不到皇帝的耳朵里。当然皇室会把HS当做最高权利的象征也是有原因的,下面就为大家介绍下HS在这几百年当中的变化,一起来看看吧。
在中国古代,HS是一种尊贵的颜色,而在现代汉语语境下,它却有了低俗、情Se等贬义色彩。正是这种贬义色彩遮蔽了其原有的意涵,甚至会让人将这种“偏见”带回到古代,对传统文化产生诸多误解。面对这种境遇,我们有必要对“HS”的来龙去脉做一个简单的梳理,明白其为何为何从高贵堕落成低俗。
HS,英文为yellow,其是由波长介于570-585纳米的光线所形成的颜色。HS是绿色和红色的结合色,同时也是四个心理学基色之一,以及减法三原色之一。当然,这是物理学的一般定义下的HS,我们主要还是从文化意义上去了解它。
在中国古代,人们非常崇拜HS,甚至将其视为君权的象征。这是为什么呢?主要是因为古人以“五行”来解释天地万物。五行即金木水火土,分别代表五个方位和五种颜色。如东方,属木,代表色是青色;西方,属金,代表色是白色;南方,属火,代表色是赤色;北方属水,代表色为黑色;中方,属土,代表色是HS。
另外,古人还认为这五个方位分别有一位统治者,即青帝、白帝、赤帝、黑帝、黄帝。在这五帝之中,我们最为熟悉的就是黄帝,因为其位于中央,五行属土,故为黄帝。又因为土地的颜色也是HS,地处黄河流域的黄帝正是农业文明的始祖,故而我们的祖先对HS有一种天然的亲近感和崇敬感。
在早期的文献记载中,HS一直被视作吉祥的颜色,人们甚至将美好的日子称作黄道吉日。如《周易·坤卦》说:“黄裳,元吉。”又说“龙战于野,其血玄黄。”因为HS是五色之中色,象征着中道,即无过无不及,只有如此才能免遭祸患。由于HS所代表的正统、中道以及和龙的相关性,所以到了后代逐渐和君主联系起来,成为了君主的专用颜色。
到了战国时期,阴阳家邹衍的五德终始说非常流行,人们用其来解释朝代更迭的原因。其实这是一种循环史观,人们认为历史发展的规律就是五行相生相克,后一王朝之所以能取代前一王朝,就是因为五行相克的原因。例如,黄帝属土德,大禹建立夏朝,标志着公天下的终结,故而属木德,木属青色,故夏朝尚青;商汤灭夏,是为金克木,故商朝尚白;周武王灭商,是为火克金,故周朝商赤。
秦始皇统一六国,结束了周王朝的封建制,认为自己是水德,故秦朝尚黑。而刘邦结束了秦朝的天下,建立了汉朝,所谓土克水,故汉代属土德,这是五德终始说的一个轮回,始于黄帝,到了汉朝又回到了起点。
我们自称是炎黄子孙,而汉族正是得名于汉朝。这两个朝代都是崇尚HS的,正如班固所言:“黄者,中和之色,自然之性,万世不易。黄帝始作制度,得其中和,万事长存,故称黄帝也。”当然,五德终始说在魏晋之后逐渐失去了其市场。
而到了隋朝,从隋文帝始,帝王们不管是否属于土德,都逐渐开始着黄袍。如魏征所言:“秋七月乙卯,上始服黄,百僚辟贺。”到了唐高祖李渊时,朝廷颁布诏令,禁止平民着黄袍。“唐高祖武德初,用隋制,天子常用黄袍,遂禁士庶不得服。而服黄有禁自此始。”不仅是皇帝所穿的龙袍属HS,就连宫殿、庙宇、器皿、诏书等都以黄为贵。
到了满清,“尚黄”思潮更是表现的无以复加,如八旗之中的上三旗即分别为镶黄、正黄,正白。此外,规定了皇帝使用明黄(淡HS),皇室使用杏黄,而老百姓则根本不能接触HS。
基于以上这些原因,HS在中国古代一直被视作高贵的象征。那么,为何在现代汉语的语境下却有了低俗的色彩?而这种转变又是从什么时候开始的呢?
其实可以想见,在中国本土文化是根本不会出现这种转变的,只能是受到西方文化的影响。说白了,也就是从现代汉语诞生的20世纪初叶开始的。
查阅相关资料,我们发现,在1894年的英国创刊了一家杂志,而其名字就叫作《黄杂志》。围绕着这一杂志,聚集了一批具有文艺倾向的诗人、画家、小说家和散文家等。由于这些人的风格较为低沉、消极,故而被称为“颓废派”。而在他们的作品中,偶尔也会出现一些成人情节的内容用来吸引人们的眼球,但其尺度并不算大。
随着时间的发展,杂志的风格逐渐发生了变化。到了1895年,广为人知的英国著名剧作家王尔德因为同性恋的缘故被捕。据当时的报纸报道,就在王尔德被捕的同时,其胁下正夹着一本《黄杂志》。所谓“城门失火殃及池鱼”,连带着人们认为《黄杂志》也不是什么好东西。就这样,《黄杂志》的名誉大大受到伤害,有些激进的群众甚至聚集到杂志社门口,用石头将玻璃砸得粉碎。
其实,王尔德胁下夹的书是法国作家比尔·路易的小说《爱神》。由于其封面是HS的,故而被称为“yellowback”,人们认为其难登大雅之堂。这种小说的内容具有低俗的成份,加之其封面是HS的,故而人们将其与低俗联系起来。
就这样,随着时间的发展,HS成为了低俗、情Se等的代名词。与此同时,加之报纸的推波助澜,加固了人们的这种习惯性联想,久而久之,约定俗成,HS便具有了这种意思。
到了近代,随着西方坚船利炮的入侵,伴随着文化输入,HS的这种含义也传入中国,渗透到汉语当中。由于人们只知其流而不知其源,自然的对传统文化产生了诸多误解,乃至于“谈HS变”。殊不知HS在中国的古代是一种高贵色,并无低俗的意思,正是由于西方文化的传入,人们才赋予HS这种意涵。我们唯有了解这一点,才不至于对传统文化产生误解。