日出东方却落于西翻译过来就是我爱你有开始就有结束。
全文为:
日出东方落于西,始与暖春终与冬。
此别再无相见日,终是一人度春秋。
日出东方催人醒,不及晚霞懂我心。
若有相见几何时,与君愿度余后生。
日出东方却落于西是一句悲凉的告白语,改编自宋代诗人张浚《偈》里的日出东方夜落西,想要表达的是我对你的爱有始无终。潜在意思是有好的开始却没有好的结束,就像大话西游中只猜中了开头却没有猜中结局。
日出东方却落于西翻译过来就是我爱你有开始就有结束。
全文为:
日出东方落于西,始与暖春终与冬。
此别再无相见日,终是一人度春秋。
日出东方催人醒,不及晚霞懂我心。
若有相见几何时,与君愿度余后生。
日出东方却落于西是一句悲凉的告白语,改编自宋代诗人张浚《偈》里的日出东方夜落西,想要表达的是我对你的爱有始无终。潜在意思是有好的开始却没有好的结束,就像大话西游中只猜中了开头却没有猜中结局。