hú或gǔ。读作gǔ时,指古书上说的一种鸟,短尾,青黑色。苏轼《石钟山记》:山上栖鹘。陆游《过小孤山大孤山》:俊鹘抟水禽。读作hú时,鹘仑吞枣,鹘仑:同“囫囵”,整个的。把枣整个儿吞下去,不辨滋味,比喻理解事物笼统含混或学习时生吞活剥,对所学的东西并不理解。朱熹《答许顺之书》:今动不动便说个本末精粗无二致,正是鹘仑吞枣。
相关词语:健鹘、鹘鸠、鹘人、鹘臭、鹘兀、鹘军、鹘握、鹘鶟、鹘石、按鹘、霜鹘、吐鹘、鹰鹘、鹘鸼、鹘莽、鹘突帐、鹘尾叶、鹘鸰眼、鹘打鹅、鹘露蹄、鸦鹘关、回鹘豆、回鹘文、鹘仑吞、鸦鹘石、雄鹘箭、玉吐鹘、玉兔鹘、怨回鹘、鹘打雁、鹘鸠氏、鹘入鸦群、鹘伶声嗽、鹘仑吞枣、兔起鹘落、梅花海鹘、鹘城猿洞、鹰觑鹘望、兔走鹘落等。
寓言故事:兔起鹘落
从前有个人准备去打猎但不认识鹘(hú),买了一只野鸭子就去原野打猎。原野上兔子出来,他就把野鸭子投放出去,让它去袭击兔子。野鸭子不会飞,掉落在地上,他又一次把野鸭子投放出去,还是掉落到地上。这样反复了三四次,野鸭子忽然蹒跚着走到猎人面前像人那样对猎人说:“我是一只鸭子,杀死我并吃掉,这是我的本分,怎么把乱抛乱扔的痛苦加于我呢?”那个猎人说:“我以为你是鹰,可以捕捉到兔子,你竟然是鸭子啊?”野鸭子举起了脚掌给那个人看,说:“你看看我这脚手,你认为我可以按住那兔子吗?”寓意:选用人才务必要避其所短,用其所长。否则就如上文猎人那样,不但捉不住兔子,而且白白糟踏了鸭子。