故:已故,显:显赫、威望;考:已故父辈,妣:母;已故的祖父、母,多出现在碑文上。父辈不在了,由孙子辈对已故的祖父母的尊敬词汇。
首先是“故”字,意思是过去的事,用在这里就是指人已经不在了。因为对于家属来说,不论用是“死”还是“亡”字来形容去者,都不太好听,并且那两个字每次看到,心里也会不太舒服,增加悲伤。“故”表达的是同一个意思,但是听上去就文雅了许多,也很庄重。但这就是个修饰词,有的时候人们也会省略它,直接写下面的内容。
接下来是“显”字,也可做“先”,虽同音同位,但是用法却大不相同。只有夫妻二人都去世了,并且上无老人,下子孙昌盛的,才可以用这个字,它是一种尊称。而“先”字,它则是一种美称,没有满足上述条件者,就用这个字代替“显”。虽用法不同,但所代表的意义却殊途同归,都是夸奖长辈是有德之人。“显”和“先”运用在墓碑上都是元代以后,之前用的都是“皇”字,是元成宗觉得它是对皇家的专称,不允许百姓再用,于是就改了这俩字。
最后是“考、妣”,这两个都是一种尊称,分别代表的是父亲和母亲,出自《尔雅》,是中国最早的一部辞典,从西汉一直沿用至今。一般家里的父亲去世,儿女会在他的墓碑中央刻着先考某某某,占据中央位置,很是醒目,母亲也是先妣加上她的名字,以示尊敬。